History is a significant factor determing current individual and social development.
Memory thereby shapes the character of present - personal and individual - thought and activity.
Literally speaking, memory assumes that one does not close one’s eyes to reality.
acting art of memory supports the perception of history and its underlying causes, the debate on form and content, and a vital culture of remembering.
In this context, publicly perceptible projects which awaken memories of the Nazi period of German history and its continuous international repercussions are centrally relevant.
Wolfram P. Kastner
Acting - Art - of - Memory
Geschichte ist immer ein bestimmendes Moment gegenwärtiger individueller und gesellschaftlicher Entwicklung.
Erinnerung prägt die Qualität heutigen - persönlichen und politischen - Denkens und Handelns.
Erinnerung setzt in wörtlichem Sinne voraus, die Augen nicht zu verschließen.
Acting Art of Memory födert die Wahrnehmung der Geschichte und ihrer Ursachen, die Diskussion um Form und Inhalt sowie eine aktive Kultur der Erinnerung.
Dabei stehen im Zentrum des Interesses öffentlich wahrnehmbare Projekte zur Erinnerung an die deutsche NS-Geschichte, ihre Ursachen und ihre fortdauernden - auch internationalen - Auswirkungen.
Wahrnehmung und Verstehen der geschichtlichen Prozesse sind Voraussetzungen für Achtsamkeit und Sensibilität für gegenwärtige Entwicklungen und können dazu beitragen, die Fehler und die furchtbaren Verbrechen der Geschichte von ihren Ursachen her frühzeitig zu unterbinden.